#02「痛みの度合い」

公開:2025.01.09

鈴木さんは、東京の国際的な病院に就職した3年目ナース。外国人の患者さんがよく来るこの病院で彼女は度々、英語での対応に困ってしまいます。
しかし、同じ病棟に心強い味方が!ナオミ先輩はイギリスの病院に勤めたことがあり、そんな鈴木さんにいつも助け船を出してくれる頼れる存在です。

前回、痛みの場所を聞くフレーズを習得した鈴木さん。続いて、痛みの度合いについて質問することに…
今回の “英語で言いたい!”フレーズは……

Can you rate your pain from 1 to 10?
(痛みを1から10で評価できますか?)
きうい きうい

現役海外ナース きうい のワンポイントアドバイス!


”Can you rate your pain from 1 to 10?” 以外にも”On a scale of 1 to 10, how bad is your pain?” という言い方もできます。

NRSに慣れていない患者さんであれば、
”0 means no pain and 10 means it’s the worst pain in your life.(0は痛みなし、10は人生で最も痛い痛みと言う意味です)”
などの補足もするとより明確で丁寧です。

忘れてしまったら、手や体で大きさを表現してみるのも手です。例えば、「One is… [小さいジェスチャー] , ten is …[大きいジェスチャー]」のように。

数字では判断が難しいと言う方には、
【mild(軽度)/ moderate(中等度)/severe(重度)/very severe(超重度)】の4段階から選んでもらうこともできますが、職場のアセスメント方法に従いましょう。

腹部は英語で abdomen ですが、一般的には使われない専門用語のようなもの。一方 stomach は医学的には胃を指しますが、一般的には腹部全体を表す言葉として使われることもあります。日本語でも上腹部が痛くても下腹部が痛くても「おなかが痛い」と言うのと似たイメージです。
他にもおなかを表す言葉には tummy や belly があり、大人でも使う人はいますがやや子供が使うイメージのある柔らかい表現です。

次回もお楽しみに!
ソファちゃん ソファちゃん

絵を描く看護師です。
SNS上にイラストや漫画を載せています。

Share
FacebookTwitterLine
ページのTOPへ